Professor Bernard's picture

Chine, février 2008

By Bernard

Depuis mon retour de Beijing, le 30 janvier dernier, je ne suis pas sortir de Changchun!  Je crois que c’est la première fois que je reste à Changchun aussi longtemps depuis des mois.

Je vous ai déjà expliqué que les voyages, en Chine, sont très difficiles durant les périodes d’achalandage, comme le Festival du Printemps, et les vacances des étudiants;  ceux-ci remplissent les autobus et les trains pour aller et revenir de chez eux, en plus des travailleurs itinérants et des autres voyageurs qui visitent leurs parents, le tout sur des milliers de kilomètres.  Je préfère donc voyager en dehors de ces périodes.

Cependant, je quitterai Changchun le 28 pour passer la fin de semaine à Beijing;  j’y ai une importante rencontre le 2 mars.  Je vous en reparlerai dans ma prochaine lettre.

En révisant ma lettre, j’ai trouvé que j’y ai mis des sujets très sérieux;  c’est parce que j’ai eu tout le temps pour réfléchir durant ce mois passé souvent seul à la maison.  Ce fut une bonne période et je suis prêt pour le printemps!

MSN

Mon MSN est très instable.  Si vous voulez me rejoindre et que mon MSN n’est pas activé, rejoignez-moi sur Skype, qui est beaucoup plus fiable et toujours aussi gratuit pour les communications inter ordinateur.  C’est valable autant pour les messages écrits que pour les conversations.

Un autre changement sur Internet :  je me suis inscrit sur Facebook, un site très convivial;  un problème, seulement en anglais ou en espagnol pour les instructions, mais je peux écrire tout ce que je veux en français!  C’est le meilleur site de contact que je connaisse, meilleur que MSN, Yahoo et tous les autres sites de blog réunis.  Entre autre, je pourrai y afficher un nombre illimité de photos.  Allez voir!

Vous me trouverez à l’adresse suivante :  http://www.facebook.com/people/Bernard_Gagn/651667586<

Le Festival du Printemps

J’ai passé ma première veille du Jour de l’An chinois dans une vraie famille chinoise à Changchun.  En 2004 et 2006, j’étais au Québec; en 2005, j’étais seul chez moi, à Changchun, et en 2007, j’étais à Beijing, chez Rosaline et chez elle, c’est tout le contraire d’une famille chinoise traditionnelle.  Je dois dire que mon Festival du Printemps 2008 aura été plus agréable que les précédents :  en 2004, il pleuvait beaucoup au Québec;  en 2005, c’était trop bruyant ici;  en 2006, le décès de mon père;  en 2007, Beijing (suivi par Shanghai) ne m’a pas excité autant que mes activités de cette année.

Les Wang

J’ai donc été invité par une amie de cette famille Wang, Selena Wang Yueming, une infirmière de Changchun qui veut venir travailler au Québec bientôt.  Je l’aide depuis quelques semaines à remplir les formulaires de l’Ordre des Infirmières du Québec et à se trouver un employeur.  La prochaine étape, ce sera la demande de visa…   Tout un processus!

La famille Wang est composée d’un couple de jeunes retraités, le père ayant été camionneur et il semble actuellement souffrir de haute pression.  La mère est très effacée;  elle est bouddhiste et ne mange donc pas de viande.  Ils ont deux filles, dont une était en visite dans sa belle famille.  L’autre fille, Luna Wang Yuan, est divorcée et elle travaille comme comptable dans une école d’administration liée au Gouvernement provincial du Jilin.  Elle est en congé jusqu’au 26 février :  c’est une bonne job avec des belles vacances l’été comme l’hiver!  Aucune de ces personnes ne parlent anglais, sauf Selena.

Ils habitent un petit quatre pièces qui rencontrerait une grande partie des normes canadiennes, sauf pour la cuisine, qui est comme les cuisines chinoises traditionnelles, construite en porte à faux du côté nord de l’édifice et n’offre qu’environ quatre ou cinq mètres carrés d’espace, tout en longueur, sans comptoir ou presque.  Le réfrigérateur est dans la salle à dîner.  La salle de bain, grand mot pour une telle réalité, est aussi construite sur ce porte à faux, en direction opposée, mais avec une douche, un chauffe-eau et une toilette avec siège, ce qui est rare dans ces édifices d’un âge certain :  environ 2 mètres carrés!

Les raviolis chinois

Je suis arrivé vers 17h et on m’attendait pour préparer les derniers plats du souper.  C’était principalement des ‘djauzes’, appelés dumpings en anglais, sorte de ravioli très longs à préparer, mais si bons à déguster d’une seule bouchée.  Cette famille les fabrique selon l’ancienne mode artisanale, préparant même la pâte, alors que des petites pâtes rondes toutes prêtes se vendent maintenant dans les épicerie, préparées industriellement.

J’ai déjà essayé de remplir ces petites tranches de pâtes avec le mélange de légumes qu’il faut fourrer dedans avant de les fermer, mais je n’ai jamais été fier de mes résultats.  Parfois, on met aussi de la viande, mais ici, madame n’en mange pas!  Ce soir-là, je les ai laissé faire, restant dans le salon à regarder la télévision avec le père de famille, pendant que les femmes contrôlaient la cuisine et la salle à dîner.

Lors du souper, peu de conversation à cause des problèmes de langues, mais quelques échanges via ma traductrice.  La nourriture était de première qualité, ce que je n’ai pas manqué de souligner à plusieurs reprises à la grande satisfaction des cuisinières.  Après le souper, j’ai joué aux cartes avec les deux jeunes femmes, Selena et Luna, un jeu complexe que j’ai commencé à comprendre vers la fin, alors que j’ai vraiment perdu des dernières mises malgré mes meilleures cartes de la soirée!

Le Galla du Jour de l’An

Les femmes se sont ensuite réinstallées pour faire d’autres raviolis, ce qui m’a relégué au salon.  Le programme était le gala de la veille du Jour de l’An, comme notre Bye-bye, avec plusieurs milliers de participants, six annonceurs et tout le tralala chinois!  Le programme dure plus de quatre heures et il comporte des numéros de danse avec des dizaines de danseurs, parfois des centaines, sur une scène décorée avec des artifices impensables par chez nous :  deux immenses plateaux ascenseurs et un tour de scène en forme de piscine avec des jets de vraie eau!

Les chanteurs se présentent par deux, trois, quatre, cinq ou six!  J’ai aussi vu deux groupes d’acrobates, du genre dont rêvent les dirigeants du Cirque du Soleil!  Et des monologues sur les sujets d’actualités, excluant évidemment la politique.  Imaginez un Bye-bye sans monologue sur la politique!  Il y a aussi eu un long numéro présenté par des dizaines de lecteurs, pendant que l’écran de fond de scène montrait des images du récent désastre dans les provinces du sud de la Chine, dû au verglas;  ce numéro s’est terminé par des témoignages en direct de travailleurs itinérants qui n’ont pas pu rentrer chez eux pour les fêtes;  ils étaient à Guangzhou, la très grosse ville du sud de la Chine, autrefois appelée Canton.

Évidemment, un autre numéro imposant a été la présentation des Jeux Olympiques, avec le faste chinois à son maximum.  Pour terminer, vers la minuit, après le numéro de pot-pourri des ethnies et une présentation des cosmonautes chinois, avec le drapeau chinois et l’hymne national, la grande finale du décompte a explosé par les feux d’artifices à l’extérieur, pas juste autour de la salle du spectacle, mais partout en Chine.

Les feux d’artifices

D’ailleurs, les explosions de pétards avaient commencé, selon mes oreilles, depuis plus d’une semaine,  mais pendant tout cette journée, on sentait que c’était la veille du Jour de l’An.  N’oubliez pas que ce sont les Chinois qui ont inventé la poudre.  Et dans la culture chinoise, faire du bruit, c’est agréable!  Donc, pendant toute la journée, et de plus en plus avec les heures qui avançaient, surtout après le coucher du soleil, le bruit devenait assourdissant.  Après les 22h, il était devenu presque impossible d’entendre les présentateurs du gala télévisé!

D’ailleurs, nous sommes sortis deux fois, les jeunes femmes et moi, pour allumer nos feux d’artifices.  Ça sentait déjà la poudre vers les 19h, la première fois!   Peu avant minuit, c’était une senteur très prononcée.

Quand je suis sorti dehors pour revenir chez moi, après un deuxième repas, genre réveillon, mais avec le même menu et les restants du souper, j’ai senti encore la poudre dans l’air et ce n’est pas un figure de style!  Tout au long du trajet, c’était les feux d’artifices.  J’ai dû traverser la ville en entier pour rentrer chez moi, parce que je demeure à plus de vingt kilomètres de la famille Wang et en direction opposée, sud-est vs nord-ouest.  Arrivé chez moi, passé une heure, les festivités avaient cessé et c’était tranquille, mais j’ai vu que j’avais manqué une multitude de pétards par les débris qui jonchaient le sol juste devant mon entrée de logement!

La ville vide

Je suis retourné en ville quelques fois durant cette semaine qui a suivi le Jour de l’An chinois, soit du 7 au 14 février.  La ville était presque déserte.  Ça me faisait tout drôle de passer dans les rues où les boutiques sont toutes fermées, sans trafic ou presque.  Seuls quelques commerces avaient ouvert leurs portes, dont un restaurant que je fréquente souvent par les temps qui courent.

Nommé Curry House, il offre de succulents steaks, avec une salade verte, pour 25Y, soit moins de $4 canadiens!  J’ai même une carte qui me donne 10% d’escompte!  Une aubaine dans un bon décor avec un service admirable par les jeunes serveuses toujours souriantes et dont plusieurs parlent un bon anglais.

Le dernier problème généré par ce vide économique d’une semaine, c’est que les grossistes étant aussi arrêtés, les produits disponibles au retour des affaires sont sur les tablettes depuis une semaine!  Donc, les produits sont un peu fanés, surtout pour les périssables.

Le Changchun South Lake Ice and Snow Garden Party

C’est avec l’imagerie de Disney, et sa vedette Mickey Mouse, qui donne le thème de ce festival qui occupe quelques hectares du grand parc du Lac-du Sud, au centre de Changchun.  J’ai visité ce site et pris quelques photos. La principale attraction consiste en un groupe de pingouins, qui ont leur aire de jeux et leur piscine.  C’est la première fois que je voyais des pingouins nager. Quelle différence comparée à leur démarche!

Pour le reste, il y a des glissades et des sculptures de neige et de glace, de qualité si inférieure à ce que j’ai vu à Harbin l’an dernier!  J’ai déconseillé à mes amis Chinois d’y aller… pour 50y, c’est trop cher pour eux.  Pour moi, une grande déception, parce que j’en attendais trop.

Une autre déception, c’est de ne pas être allé à Harbin, parce qu’en décembre, j’étais au sud, et en janvier, c’étais trop fret!   Maintenant, je n’y vais pas parce que les sculptures auront été ravagées par le soleil!  La prochaine fois, j’irai en décembre!

Le Festival des Lanternes

Le quinzième jour après le Nouvel An chinois, c’est le Festival des Lanternes.  C’est toujours le jour de la pleine lune, comme le Nouvel An est toujours le jour de la nouvelle lune.  En passant, avez-vous vu l’éclipse de lune?  Pas moi.  Le ciel était nuageux ce soir-là.

J’ai été invité par deux amies pour fêter ce festival à la chinoise.  Selena Wang Yueming et Mary Pan Meinan veulent toutes les deux émigrer au Québec.   Elle veulent même apprendre le français.  Selena est infirmière et elle est prête pour un poste dans n’importe quel hôpital québécois.  Quant à Mary, elle a travaillé en garderie et elle vient de terminer son baccalauréat en musique;  elle chante et joue du piano et de la guitare.  Toutes les deux accepteraient de travailler pour prendre soin d’enfants ou de personnes âgées (contrat de deux ans) pour ouvrir la porte de leur nouveau pays d’adoption.  Si vous avez une ouverture, faites-moi signe.

En après-midi , j’ai pu manger un pâté préparé par la mère de Mary et ensuite, on est allé prendre un café pour jaser.  Vers 19h, on est aller marcher dans les rues pour admirer les feux d’artifices.  Partout, de tous les côtés, surtout au Parc du Lac-du Sud, ça pétaradait, ça explosait!

La bienveillance chez Confucius

Confucius a vécu de 551 à 479 BC.  Pendant toute sa vie, il a enseigné et voyagé à travers ce qui était la Chine en son temps.  Il a compilé plusieurs livres à partir des écrits de ses prédécesseurs, tant pédagogues que dirigeants, mais il n’a rien produit d’original de sa propre plume.  Après lui, ses disciples ont fait de même, c’est-à-dire compilé les paroles de leur maître dans ce qu’on a convenu d’appeler les Analectes de Confucius.

À partir de ces écrits, j’ai extrait tout ce qui touche la bienveillance, notion fondamentale dans l’enseignement de Confucius.  Et à l’aide de ces extraits, j’ai composé la présentation qui suit sur la bienveillance telle que vue par Confucius.  La plupart des phrases viennent directement d’une traduction en anglais par Cai Xiqin.

Qu’est-ce que c’est?

La bienveillance est la qualité la plus importante chez un être humain.  Elle consiste en la capacité de traiter les autres comme on voudrait soi-même être traité par les autres, dans le courage, dans la tranquillité, dans le fait d’être le premier prêt à exécuter les tâches difficiles et le dernier à en demande une récompense, dans le dévouement constant, dans le sacrifice de sa vie, dans l’amour, dans l’absence de souci, dans la poursuite de la vertu, dans l’étude simple et le travail incessant et l’enseignement patient, dans l’étude des rituels et de la musique, dans l’aide aux autres à établir ce que l’on désire établir soi-même et à réussir ce que je veux moi-même réussir, dans le joie des montagnes et l’étreinte des cinq qualités suivantes : la pondération, la tolérance, la confiance, la diligence et la générosité.  La bienveillance est plus vitale au commun des mortels que l’eau et le feu!

Qu’est-ce que ce n’est pas?

D’un autre côté, la bienveillance est davantage que le courage, que la préséance sur votre mentor ou que le respect des autres;  c’est aussi le contraire de la vantardise, de la rancune, de la convoitise, de l’insignifiance, de l’avidité pour le profit, de la difficulté à imiter, de la petitesse d’esprit ou de l’attachement à la vie (opposé à la bravoure);

La bienveillance, ce n’est pas de laisser votre position et de quitter votre patrie;  ce n’est pas de paraître heureux quand vous obtenez une position importance trois fois de suite, même en assurant votre successeur de ce que vous avez accompli durant votre terme;  ce n’est pas davantage des paroles mielleuses sans être gentil;  ce n’est pas de parler de bienveillance sans la pratique concrète;  ce n’est pas non plus de paraître heureux quand vous perdez votre position trois fois de suite, que vous devez émigrer dans deux pays différents avant de repartir à l’étranger parce que vous avez trouvé des dirigeants insatisfaisants.

Un minus, quelqu’un qui ne tient pas à la bienveillance et n’y croit pas davantage, ne peut être bienveillant.  C’est la même chose que de sauter soi-même dans un puits pour sauver quelqu’un qui y est tombé;  une personne bienveillante peut être fraudée, mais jamais elle sera assez folle pour commettre volontairement des actes inintelligents.

N’est pas bienveillant celui qui dit qu’il aime la bienveillance sans l’amour de l’étude ou qui recherche la bienveillance sans l’étude approfondie, la recherche honnête et l’équité dans les échanges.  Les discours sur la bienveillance sans les actes bienveillants ne vous rendront pas bienveillant.

Comment le devenir?

En vue de devenir bienveillant, vous devez toujours être prudent dans vos paroles, respectueux pour vos parents, consciencieux en affaires publiques, ainsi que loyaux et honnête avec vos amis;  Dans votre travail, vous devez être aussi honnête et consciencieux que lorsque vous recevez un visiteur important.  Quand vous commander un travail difficile, vous devez être aussi prudent que pour une cérémonie officielle.  N’imposez jamais aux autres ce que vous n’aimez pas vous-mêmes.   Vous devez rechercher ces quatre qualités:  la fermeté, la détermination, la modestie et la circonspection.  Vous devez aussi imiter vos supérieurs et aimer tout le monde, mais ne devenir un véritable ami qu’avec les bienveillants.  Vous devez servir les dirigeants qui sont vertueux et devenir ami avec les gens éduqués qui sont bienveillants.   Vous devez prendre vos responsabilités quand les gens ordinaires font des erreurs et, comme un artisan, garder vos outils en ordre, prêts à bien réussir le travail requis.

Vous devez aussi vous contrôler pour observer les rituels, ne pas regarder les choses contraires aux rituels, ne pas écouter les choses contraires aux rituels, ne pas dire des choses contraires aux rituels et ne pas faire de choses contraires aux rituels.

Qu’est-ce que ça donne?

Le bienveillant vivra longtemps tandis que le sage profite de la vie.  Quand vous serez filial et bienveillant, les gens vous seront loyaux .  Quand vous devenez ami avec les personnes fiables et  honnêtes, quand vous êtes vous-même bienveillant, vous pouvez cultiver le mérite.  En étant sérieux, vous ne serez pas humilié;  votre tolérance vous apportera le support de la multitude;  votre fiabilité vous gagnera la fiabilité des autres, votre diligence pavera votre route vers le succès et votre générosité vous permettra aisément de contrôler les autres.

Bien des choses viennent après la bienveillance, comme la musique, les rituels et même la beauté féminine.  De même viennent aussi après la bienveillance l’atteinte et la rétention d’une position importante avec sagesse et talent, le commandement conscient d’une multitude, le talent oratoire, la convenance dans l’accueil des visiteurs étrangers, le choix judicieux entre les personnes à aimer ou à fuir, la nomination à la direction d’une municipalité de mille familles, l’intendance d’une maison de mille chariots, la direction militaire dans un pays de mille chariots, la crainte du mal, l’adhésion d’autres personnes bienveillantes ou le support d’une multitude.  Vous ne devez pas oublier de pratiquer la bienveillance.  Une personne bienveillante ne perdra pas son importante position obtenue par sa sagesse et son talent, sans amertume.

Est-ce difficile?

Un érudit doit être résolu et constant. parce que sa charge est lourde et que le chemin est long.  La pratique de la bienveillance dans le monde est son fardeau.  Est-il lourd?  Uniquement la mort terminera son voyage.  Est-il long?  Même avec l’arrivée d’un dirigeant sage, il devra peiner pendant trente ans avant de réaliser un gouvernement bienveillant.  Je ne m’attends pas à rencontrer une personne bienveillante, mais ce sera suffisant de rencontrer la personne qui persiste en principe.  Je n’ai jamais vu une personne qui aime réellement la bienveillance, ou qui réellement haïsse la malveillance.

Une personne qui aime la bienveillance est vraiment vertueuse et la personne qui déteste la malveillance ne sera considéré comme bienveillant uniquement dans le sens où il ne permettra pas aux malveillants de le contaminer.  Existe-t-il quelqu’un qui voudra consacrer toutes ses énergies à la bienveillance toute une journée?  Je pense que personne ne manque de l’énergie nécessaire;  pourtant, je n’ai jamais vu une telle personne qui se soit dévouée autant;  ou bien si une telle personne existe, je ne l’ai jamais rencontrée encore.  Est-ce que la bienveillance est vraiment loin de nous?  Vous n’avez qu’à la rechercher et elle va venir vers vous.

Confucius a rarement parlé du profit, du destin ou de la bienveillance.  Qui peut sortir d’une pièce autrement que par la porte?  Ainsi, pourquoi personne ne suit le chemin de la bienveillance?  Quand vous êtres malveillant, vous ne faites que du trouble et, en tant que ministre, vous devez quitter votre position.

Une télé-série

J’ai regardé une télé-série, genre Les belles Histoires des pays d’En Haut et le Survenant, en même temps… tout en chinois, qui se passe dans les premières années du vingtième siècle.  Le titre :  Chuang Guang Dong peut se traduire ainsi : Vers le Grand Est.  Il faut savoir que pour les orientaux, l’Est a la même signification absolue que le Nord pour nous.

Une famille de pionniers

Il s’agit de l’histoire d’une famille qui émigre du Shandong vers la Manchourie.  Le père part le premier et la famille, la mère et les trois fils, suivent ensuite, vers 1905, durant une des guerres entre la Russie et le Japon sur ce territoire.

Ensuite le père va travailler dans une mine d’or, tandis que les garçons travaillent comme commis dans un commerce.  Plus tard, ils ouvrent un restaurant, avec l’or que le père a réussi à garder pour lui…  Finalement, après bien des péripéties des enfants et de leurs conjoints, l’histoire se termine, après plus de 50 émission d’une heure, le lendemain de l’invasion japonaise de septembre 1931.

Le père est le personnage principal, un caractère résolu, un paysan du Shandong qui devient un riche bourgeois dans son pays d’adoption.  Il y a d’autres personnages de sa génération, dont sa femme, un autre personnage spécial, dans la tendresse et la résolution.  Les trois fils, et un quatrième, adoptif, ont une vie très différente et mouvementée.  D’ailleurs, deux mourront avant la fin de la série.

La Chine du début vingtième siècle

On y voit l’évolution de la société chinoise, très primitive vers 1900, à travers la fin de la dynastie des Qing et le début de la république, avec l’instabilité, presque l’anarchie, et les groupes militaires qui se forment un peu partout.  Il y a quelques longueurs, qui tendent à montrer des aspects sociaux particuliers, probablement très signifiants pour les Chinois.

Un des postes présente en parallèle une émission éducative qui fait parler des Chinois qui ont vraiment vécu cette époque.

Dans l’ensemble, j’aime beaucoup cette série et j’aimerais en avoir une copie sur DVD avec traduction pour mieux comprendre les dialogues.  Je ne saisis que l’action, pas les détails des idées émises par les personnages.  J e vous mentionne deux événements historiques.

La queue des Chinois

Le premier est la décision de couper les longues queues de cheveux des hommes; attention à ce que vous pensez, ici!.  Cette décision est survenue avec la république, en 1911, ou peu après.  Dans l’émission, on voit des officiers, un peu comme les agents de police, qui attrapent les hommes, à l’entrée d’un ville, et qui leur coupent la queue, tout simplement, avec de gros ciseaux.  Certains n’aiment pas cela et résistent.

La scène suivante montre deux garçons qui reviennent chez eux, la tête rasée, pendant que l’aîné, qui tient à sa queue, n’en revient pas.  Et le lendemain, celui-ci vient se plaindre, parce que ses frères lui ont coupé la queue durant son sommeil!

L’invasion des Japonais

À partir du 18 septembre 1931, les Japonais ont envahi cette région.   Ils y étaient déjà présents depuis les deux guerres contre les Russes, mais à partir de cette date, ils ont voulu tout contrôler.  Et dans les rues de la ville où vit notre famille héroïque, il y une bataille entre les résistants Chinois, militaires et civils, qui se défendent contre l’attaque des Japonais, entourés d’un char d’assaut primitif, mais très efficace.  Et la bataille se termine quand le commandant des soldats chinois fait sauter le char japonais, payant cet exploit de sa vie, comme des dizaines avant lui.

Mon DVD

Je vous ai dit que j’ai acheté un DVD.  Après quelques problèmes pour l’installer (pas de contact, ensuite avec une image sans le son), j’ai réussi à l’utiliser avec grand plaisir.  Chaque soir, quand je ne vais pas souper à l’extérieur, j’écoute un film à la tombée de la nuit, juste avant de souper.

Ensuite, c’est la télé-série dont je vous ai parlé;  celle-ci commence vers 19h30,  juste après les nouvelles nationales en chinois, que je ne peux pas comprendre tellement ils parlent vite, ces annonceurs professionnels.

J’ai même trouvé des films parlant français.  Ça me change de la télévision chinoise!

La Chine communiste

Il m’est venue cette idée de vous parler de la Chine communiste.  Je veux dire de cette Chine que les occidentaux pensent connaître, dont plusieurs ont peur et qui les fait trembler!

Le Parti communiste

Donc, la Chine est un pays gouverné par un gouvernement dirigé par le Parti communiste.  C’est donc un pays communiste!  Simple!

Et le gouvernement communiste contrôle toute la production, toutes les institutions, tous les gestes des citoyens.  Simplet!

Toutes les écoles appartiennent au Gouvernement.  Tous les hôpitaux appartiennent au Gouvernement.  L’éducation est gratuite pour tous.  De même les soins hospitaliers sont aussi gratuits pour tous!  Faux

La réalité

L’idée que vous avez de la Chine, c’est la réalité que vous vivez au Québec, au Canada ou dans les pays occidentaux.  Ici, c’est le contraire.

Le gouvernement ne contrôle pas la vie quotidienne des citoyens.  Tu peux traverser la rue n’importe où comme piéton, et aucun agent de police ne fera de remarque.  Tu peux conduire à l’envers d’un sens unique en camion, et aucun agent de police ne te donnera un billet de contravention.  Il n’a presque pas d’arrêt aux coins de rues, ni de feux de signalisation!

En éducation

Dans les écoles publiques, tu dois payer pour ta scolarité, sauf dans les régions pauvres de l’ouest du pays où le gouvernement central assure un accès à l’éducation pour tous.  De plus, comme il y a de meilleures écoles que d’autres, les coût de scolarité, toujours dans le secteur public, varient d’une école à l’autre, et souvent du simple au double!

A Changchun seulement, il y a, m’a-t-on dit, plus de 300 écoles privées qui enseignent l’anglais ou bien tous les programmes :  K-12, réguliers ou de 17h à 19h les soirs de semaine, de même que les jours de congé, programmes spécialisés ou je ne sais pas quoi!  Dans toute la Chine, il doit y en avoir des millions d’écoles du genre, avec un milliard d’inscriptions!

Je connais plusieurs universités privées à Changchun.   Il doit y en avoir des centaines dans toute la Chine, qui ne reçoivent aucune subvention gouvernementale ou si peu!  Tous les frais sont payés par les étudiants et ces universités privées font d’énormes profits dans cette industrie de l’éducation en Chine!

Plusieurs universités de pays étrangers en profitent d’ailleurs.  La province de la Colombie Britannique vient de prendre des mesures contre certains intervenants de cette province qui donnent un mauvais nom au Canada par leur mauvais services, pour une business payante en éducation!

Dans la santé

Le gouvernement possède un réseau d’hôpitaux dont il faut payer personnellement les frais pour bénéficier des services.  Et là encore, certains hôpitaux, surtout dans les centres-ville, ont une meilleure réputation que d’autres et ils chargent des frais plus importants pour les services qu’ils rendent!

Je connais un hôpital, à Changchun, pour les maladies cardiaques, qui fait même des transplantations d’organes, et qui est privé!  Je connais personnellement une médecin spécialiste en anesthésie qui y travaille.  Je connais aussi un médecin spécialiste, ophtalmologiste, qui possède son hôpital privé à Dezhou, dans le Shandong.  Il doit y en avoir des centaines d’hôpitaux généraux ou spécialisés privés en Chine!  Parlez-en au ministre Couillard!

Je connais une entreprise de Changchun qui possède trois pharmacies, sans les gagets de PJC, et deux dispensaires, tout à fait privés eux aussi.  C’est un de mes anciens étudiants, Frank Du Guanglong, qui en est le gérant!

Dans le commerce

N’importe quel citoyen chinois peut faire le commerce qu’il veut, n’importe où, n’importe quand…  Il y a certaines lois, que j’estime raisonnables en général, pour restreindre les excès dans le commerce, comme les lois et règlements sur l’hygiène, mais rien comme cette loi du dimanche ou des jours fériés du Québec!  Walmart est ouvert 365 jours par année, même le jour de Noël et du Nouvel An, que ce soit le premier janvier ou le Nouvel An lunaire!

Dans la production

Plusieurs entreprises appartiennent à l’état, que ce soit au niveau national, au niveau provincial ou au niveau municipal.  Au niveau national, ce sont les grands conglomérats, plus de cent cinquante d’entre eux, dont le gouvernement veut réduire le nombre.  De plus, les plus importants de ces conglomérats ont commencé à s’inscrire à la bourse.  Pensez à Hydro-Québec sur la bourse de Toronto ou de New York!  Ces offres de financement ont d’ailleurs presque toutes été reçues royalement sur le marché de Shanghai et de Hong Kong.  Certaines sont même disponibles sur la bourse de New York.

De plus, il y a de la concurrence, parce que le gouvernement chinois a toujours évité de créer trop de monopoles, comme Bell Canada ou Hydro-Québec ou…  Ainsi, il y a deux grosses compagnies nationales de pétrole:  Sinopec et PetroChina, qui se font concurrence entre elles en plus de concurrencer les entreprises privées chinoises et les entreprises multinationales.

Dans le domaine de la télévision, qui est encore réservé aux seuls chinois, qui veulent préserver leur culture, j’ai accès à une quarantaine de postes de télévision chez moi, à Changchun, par le service du câble local.  Cinq de ces postes sont dirigés par la municipalité de Changchun;  d’autres par la province de Jilin et une quinzaine par le gouvernement national.   En plus, par le service du câble, j’ai accès à plusieurs autres postes provenant d’autres municipalités ou provinces de toute la Chine.  Finalement, par ma soucoupe, j’ai accès à une multitude de postes internationaux via satellite, sans autres frais pour moi que mon installation, pour le moment!

Quand je visite Dalian ou Qingdao, dans le nord, ou d’autres villes comme Kumming dans le sud, j’ai accès aux canaux en indou, en arabe, en russe ou en coréen, provenant directement de ces pays voisins.

D’ailleurs, vous pouvez avoir accès à la télévision chinoise en anglais via le câble;   c’est Rogers qui vous donne le service au Canada.

La réalité québécoise

Quand je compare cette réalité chinoise à la réalité québécoise, je vois une Chine libre et un Québec constipé!  Constipé par les règlements de la vie quotidienne, par ces stops aux 200 mètres, par cette police omniprésente pour contrôler tous nos actes, par cette peur de tout par tout le monde, par ces interdits non rentables d’une santé étatique, d’une éducation compressée, d’une pensée retardée même chez les jeunes qui manque d’imagination et de vision.

C’est sûr que le Canada est plus constipé que le Québec.  Et les Américains des USA encore davantage!  Mais le pays le plus libre est vraiment la Chine socialiste d’aujourd’hui.

Un aveugle peut ne pas voir, mais il peut quand même avoir une vision pour sa vie!

20080223